Precision, exactness, accuracy, easy expression, and 100% score are a few of the top traits of the 300+ translate Urdu to English sentences. (English Grammar and Composition Page 69-94 Example Sentences)
Our research department and editorial team collaborate and independently select the products featured here. We may earn Amazon Affiliate commission if you make purchases from our links.
Note: If you want to enhance your command of English to an expert level, Merriam-Webster’s pocket dictionary could prove to be really very helpful.
It is not necessary that you stick to word-for-word translation while trying to include an English alternative for the literal meaning of each word.
It would be much better if you focus on the contextual meaning of words and do the idiomatic translation.
Lesson 1: Use of Introductory ‘it’ and ‘there’. (Translate Urdu to English Sentences) Page 69
Note: When you don’t have a word to use as a subject of the verb in an English sentence or clause, you have the option to use “it” or “there” for this purpose. You will use “there” when you are going to talk about the presence of something. Otherwise, “it” will serve as the subject of the verb in the translate Urdu to English sentences.
Translation into English | Urdu Sentences | |
1 | It is seven o’clock. | اب سات بجے ہیں۔ |
2 | It rained yesterday. | کل بارش ہوئی۔ |
3 | There are ten boys in the classroom. | کمرے میں سات لڑکے ہیں۔ |
4 | There were no flowers in the garden. | باغ میں پھول نہ تھے۔ |
Lesson 2(a): Use of ‘is’, ‘am’, ‘are’ and ‘was’, ‘were’. (Examples Sentences) Page 70
Note: The verbs ‘is’, ‘am’, ‘are’ and ‘was’, ‘were’ are actually the inflections of the auxiliary verb “be”. Below is the chart showing the six types of inflections of the auxiliary verb “be”.
Base Form | Present Form | S-Form (Present) | Past Form | Past Participle | Present Participle |
Be | Am/are | Is | Was/were | Been | Being |
However, the following translate Urdu to English sentences make use of only the present and past forms of the helping verb “be”.
Translation into English | Urdu Sentences | |
1 | Pakistan is my dear homeland. | پاکستان میرا پیارا وطن ہے۔ |
2 | I am a Pakistani boy. | میں پاکستانی لڑکا ہوں۔ |
3 | They are all good students. | وہ تمام اچھے طالبعلم ہیں۔ |
4 | This is a costly watch. | یہ قیمتی گھڑی ہے۔ |
5 | These are red flowers. | یہ پھول سرخ ہیں۔ |
6 | I am fifteen years old. | میری عمر پندرہ برس ہے۔ |
7 | He was a very cunning man. | وہ بڑا مکار آدمی تھا۔ |
8 | The novel was on the table. | ناول میز پر تھا۔ |
9 | Tea was hot. | چائے گرم تھی۔ |
10 | The top of the hill was high. | پہاڑ کی چوٹی بلند تھی۔ |
11 | We were all happy. | ہم سب خوش تھے۔ |
12 | These books were interesting. | یہ کتابیں دلچسپ تھیں۔ |
13 | Our soldiers were brave. | ہمارے سپاہی بہادر تھے۔ |
14 | They were intimate friends. | وہ میرے گہرے دوست تھے۔ |
15 | Hamid’s sons were intelligent. | حمید کے بیٹے ذہین تھے۔ |
Lesson 2(b): In negative sentences, we use ‘not’ after the verb. (Translate Urdu to English Sentences) Page 70
Translation into English | Urdu Sentences | |
1 | Books are not on the table. | کتابیں میز پر نہیں ہیں۔ |
2 | He is not an unlucky man. | وہ بد قسمت آدمی نہیں ہے۔ |
3 | I am not an old man. | میں بوڑھا آدمی نہیں ہوں۔ |
4 | All the mangoes were not sour. | تمام آم کھٹے نہ تھے۔ |
5 | These children were not dirty. | یہ بچے گندے نہ تھے۔ |
6 | The beggar was not lame. | فقیر لنگڑا نہ تھا۔ |
7 | There was no light in the street. | گلی میں بارش نہ تھی۔ |
8 | This book was not interesting. | یہ کتاب دلچسپ نہ تھی۔ |
Lesson 2(c): In interrogative sentences or questions, we begin with a helping verb or a question word. (Practice Exercises) Page 71
Translation into English | Urdu Sentences | |
1 | Is the sun hot? | کیا دھوپ تیز ہے؟ |
2 | Is the water cold? | کیا پانی ٹھنڈا ہے؟ |
3 | Is apple a sweet fruit? | کیا سیب میٹھا پھل ہے؟ |
4 | Are the grapes green? | کیا انگور سبز ہیں؟ |
5 | Why are you sad? | تم افسردہ کیوں ہو؟ |
6 | Where is he now? | وہ اب کہاں ہے؟ |
7 | Who was in the garden? | باغ میں کون تھا؟ |
8 | Am I not faithful? | کیا میں وفادار نہیں ہوں۔ |
9 | Where were your friends? | تمھارے دوست کہاں تھے؟ |
10 | How tall were those trees? | وہ درخت کتنے اونچے تھے؟ |
Lesson 3(a): Use of ‘has’ and ‘have’. (Translate Urdu to English Sentences) Page 72
1 | He has a knife. | اس کے پاس ایک چاقو ہے۔ |
2 | The girl has keys. | لڑکی کے پاس چابیاں ہیں۔ |
3 | They have many books. | وہ بہت سی کتابیں رکھتے ہیں۔ |
4 | You have a dog in the house. | آپ گھر میں کتا رکھتے ہیں۔ |
5 | I have a fine camera. | میں ایک عمدہ کیمرہ رکھتا ہوں۔ |
6 | You have a precious watch. | ہمارے پاس ایک قیمتی گھڑی ہے۔ |
7 | His brother has many kites. | اس کے بھائی کے پاس کئی پتنگیں ہیں۔ |
8 | The horse has four hoofs. | گھوڑے کے چار سم ہوتے ہیں۔ |
9 | The beggar has no stick. | فقیر کے پاس لاٹھی نہیں ہے۔ |
10 | The fruit seller has no apples. | پھل فروش کے پاس سیب نہیں ہیں۔ |
11 | The passengers have no luggage. | مسافروں کے پاس سامان نہیں ہے۔ |
12 | Has the cow two horns? | کیا گائے کے دو سینگ ہوتے ہیں؟ |
13 | Has the soldier a sharp sword? | کیا سپاہی کے پاس تیز تلوار ہے؟ |
14 | How many cars has the rich man? | امیر آدمی کے پاس کتنی کاریں ہیں؟ |
15 | Has the poor many no bicycle. | کیا غریب آدمی سائیکل نہیں رکھتا ہے؟ |
Note: You see both ‘has’ and ‘have’ point to be the owner of something. We use ‘has’ for a third person singular subject and ‘have’ for plural and ‘I’ subjects in the translate Urdu to English sentences.
Lesson 3(b): Use of ‘had’. (Translate Urdu to English Sentences) Page 73
1 | He had a stick in his hand. | وہ ہاتھ میں چھڑی رکھتا تھا۔ |
2 | Our garden had a hedge around it. | ہمارے باغ کے ارد گرد باڑ تھی۔ |
3 | The beggar had a bowl. | فقیر کے پاس پیالہ تھا۔ |
4 | They had no garlands. | ان کے پاس ہار نہ تھے۔ |
5 | I had no beautiful picture. | میرے پاس خوبصور تصویر نہ تھی۔ |
6 | You had no dog in the house. | تم گھر میں کتا نہیں رکھتے تھے۔ |
7 | My brother had no land. | میرے بھائی کے پاس زمین نہ تھی۔ |
8 | The servant had ten rupees. | نوکر کے پاس دس روپے تھے۔ |
9 | The farmer had two bullocks. | کسان دو بیل رکھتا تھا۔ |
10 | Had they any honey? | کیا ان کے پاس کچھ شہد تھا؟ |
11 | How long a piece of cloth had the girl? | لڑکے کے پاس کپڑے کا کتنا لمبا ٹکڑا تھا؟ |
12 | Had this shopkeeper no sugar? | کیا اس دکاندار کے پاس چینی نہ تھی؟ |
13 | Had the king a crown on his head? | کیا بادشاہ سر پر تاج رکھتا تھا؟ |
14 | Had the fisherman a strong net? | کیا ماہی گیر کے پاس مضبوط جال تھا؟ |
Note: We find that ‘had’ is used to show possession or ownership of something in the past in the translate Urdu to English sentences.
Lesson 4(a): Present Indefinite/Simple Tense (Active Voice) Affirmative/Assertive/Declarative/Narrative Sentences (Translate Urdu to English Sentences) Page 74
1 | He reads good books. | وہ اچھی کتابیں پرھتا ہے۔ |
2 | Nasima always speaks the truth. | نسیمہ ہمیشہ سچ بولتی ہے۔ |
3 | They come to school in time. | وہ وقت پر سکول آتے ہیں۔ |
4 | You take a bath daily. | آپ ہر روز نہاتے ہیں۔ |
5 | I get up early in the morning. | میں صبح سویرے اٹھتا ہوں۔ |
6 | We do our work ourselves. | ہم اپنا کام خود کرتے ہیں۔ |
7 | The goat gives milk. | بکری دودھ دیتی ہے۔ |
8 | Parrots talk. | طوطے باتیں کرتے ہیں۔ |
9 | The shoemakers make shoes. | جوتے ساز جوتے بناتے ہیں۔ |
10 | Karim cleans his teeth. | کریم اپنے دانت صاف کرتا ہے۔ |
11 | You deal in sugar. | آپ چینی کا کاروبار کرتے ہیں۔ |
12 | I wear new clothes. | میں نئے کپڑے پہنتی ہوں۔ |
13 | Girls sing songs. | لڑکیاں گیت گاتی ہیں۔ |
14 | Hard working students get prizes. | محنتی طالبعلم انعام پاتے ہیں۔ |
15 | Najma washes the clothes clean. | نجمہ کپڑے اجلے دھوتی ہے۔ |
Note: You see that third person singular subject takes first form of verb with ‘s’ or ‘es’ but the plural subject and ‘I’ take the first form without ‘s’ or ‘es’ in the translate Urdu to English sentences.
Lesson 4(b): Present Indefinite/Simple Tense (Active Voice) Negative Sentences (Example Sentences) Page 75-76
Note: While translating negative sentences, we use ‘does not’ for third person singular subject and ‘do not’ for plural subject and ‘I’ followed by first form of the verb.
1 | He does not take exercise regularly. | وہ باقاعدہ ورزش نہیں کرتا ہے۔ |
2 | She does not always speak the truth. | وہ ہمیشہ سچ نہیں بولتی ہے۔ |
3 | They do not do their own work. | وہ اپنا کام آپ نہیں کرتے ہیں۔ |
4 | You do not go for a walk in the evening. | آپ شام کو سیر کے لیے نہیں جاتے۔ |
5 | I do not wish to meet him. | میں اس سے ملنے کی خواہش نہیں رکھتا۔ |
6 | We do not like boxing. | ہم مکے بازی کا کھیل پسند نہیں کرتے ہیں۔ |
7 | The goat does not eat meat. | بکری گوشت نہیں کھاتی۔ |
8 | He does not hate anyone. | وہ کسی سے نفرت نہیں کرتا ہے۔ |
9 | The girl does not call her mother. | لڑکی اپنی امی کو نہیں بلاتی ہے۔ |
10 | Horses do not run in the desert. | گھوڑے ریگستان میں نہیں دوڑتے ہیں۔ |
11 | We do not boast of our ability. | ہم اپنی قابلیت کی لاف نہیں مارتے ہیں۔ |
12 | We do not run this factory. | ہم یہ کارخانہ نہیں چلاتے ہیں۔ |
13 | Your brother does not look after the cow. | تمھارا بھائی گائے کی دیکھ بھال نہیں کرتا ہے۔ |
14 | Good boys do not abuse anyone. | اچھے لڑکے دوسروں کو گالی نہیں دیتے ہیں۔ |
15 | Good friends do not cheat. | اچھے دوست دھوکا نہیں دیتے ہیں۔ |
Note: In interrogative sentences, the question word with ‘do’ or ‘does’ comes before the subject.
Lesson 4(c): Present Continuous/Progressive Tense (Active Voice) Affirmative/Assertive/Declarative/Narrative Sentences (Translate Urdu to English Sentences) Page 77
1 | People are going to Changa Manga for a picnic. | لوگ تفریح کے لیے چھانگا مانگا جا رہے ہیں۔ |
2 | The boy is preparing well for the examination. | لڑکا امتحان کی تیاری اچھی طرح کر رہا ہے۔ |
3 | The hen is laying eggs. | مرغی انڈے دے رہی ہے۔ |
4 | I am making the map of Pakistan. Correct: I am drawing the map of Pakistan. | میں پاکستان کا نقشہ بنا رہی ہوں۔ |
5 | The milkman is milking the cow. | گوالہ گائے کا دودھ دوھ رہا ہے۔ |
6 | The boys are throwing stones at the frogs. | بچے مینڈکوں پر پتھر پھینک رہے ہیں۔ |
7 | My friends are encouraging me. | میرے ساتھی میری ہمت بندہا رہے ہیں۔ |
8 | The fishermen are catching fish. | ماہی گیر مچھلیاں پکڑ رہے ہیں۔ |
9 | Amjad is winding the watch. | امجد گھڑی کو چابی دے رہا ہے۔ |
10 | The police is running after the murderer. Correct: The police are running after the murderer. | پولیس قاتل کے پیچھے بھاگ رہی ہے۔ |
11 | We are printing a new book. | ہم ایک نئی کتاب چھاپ رہے ہیں۔ |
12 | This cloth is selling cheap. | یہ کپڑا سستا بک رہا ہے۔ |
13 | The rich man is giving alms. | امیر آدمی خیرات دے رہا ہے۔ |
14 | The beggar is counting coins. | فقیر سکے گن رہا ہے۔ |
15 | He is turning the tap on. | وہ نلکے کی ٹونٹی کھول رہا ہے۔ |
16 | I am looking for my watch. | میں اپنی گھڑی تلاش کر رہا ہوں۔ |
Note: You see in translating sentences belonging to the present continuous tense we use ‘is’, ‘am’, or ‘are’ with the first form of the verb adding ‘ing’.
Lesson 4(d): Present Continuous/Progressive Tense (Active Voice) Negative Sentences (Practice Sentences) Page 78
Note: In the case of negative sentences, we use ‘not’ after ‘is’, ‘am’, or ‘are’ with the first form of the verb, followed by ‘ing’.
1 | Rickshaw is not coming this way. | رکشا اس طرف نہیں آ رہا ہے۔ |
2 | People are not going to the airport. | لوگ ہوائی اڈے پر نہیں جارہے ہیں۔ |
3 | Children are not making mischiefs. | بچے شرارتیں نہیں کر رہے ہیں۔ |
4 | I am not telling him the secret. | میں اس کو راز نہیں بتا رہا ہوں۔ |
5 | We are not waiting for anyone here. | ہم یہاں کسی کا انتظار نہیں کر رہے ہیں۔ |
6 | She is not smiling. | وہ مسکرا نہیں رہی ہے۔ |
7 | The dogs are not fighting over the bone. | کتے ہڈی پر نہیں لڑ رہے ہیں۔ |
8 | We are not dividing the property. | ہم جائیداد تقسیم نہیں کر رہے ہیں۔ |
9 | You are not cooperating with your friend. | تم اپنے ساتھی سے تعاون نہیں کر رہے ہو۔ |
10 | The noble man is not looking down upon you. | شریف آدمی تمہیں حقارت سے نہیں دیکھ رھا ہے۔ |
11 | He is not facing the danger bravely. | وہ خطرے کا سامنا دلیری سے نہیں کر رہا ہے۔ |
12 | The driver is not driving the car fast. | ڈرائیور موٹر کار تیز نہیں چلا رہا ہے۔ |
13 | I am not milking the goat. | میں بکری کا دودھ نہیں نکال رہی ہوں۔ |
14 | Children are not catching butterflies. | بچے تتلیاں نہیں پکڑ رہے ہیں۔ |
15 | I am not wasting time. | میں وقت ضائع نہیں کر رہا ہوں۔ |
Lesson 4(e): Present Continuous/Progressive Tense (Active Voice) Interrogative Sentences (Exercises) Page 79
Note: When we translate interrogative sentences, ‘is’, ‘am’ or ‘are’ is used before the subject but after the question word as given in the following sentences.
1 | Is the baby sleeping? | کیا بچہ سو رہا ہے؟ |
2 | Are you listening to the news? | کیا تم خبریں سن رہے ہو؟ |
3 | Are the players playing the match? | کیا کھلاڑی میچ کھیل رہے ہیں؟ |
4 | Is Salma going to her aunt’s house? | کیا سلمہ اپنی خالہ کے گھر جا رہی ہے؟ |
5 | Where are the people dancing? | لوگ کہاں ناچ رہے ہیں؟ |
6 | Why are the students coming back early from school? | طلبہ سکول سے جلدی واپس کیوں آرہے ہیں؟ |
7 | Why is the plane landing here? | ہوائی جہاز کیوں اتر رہا ہے؟ |
8 | Is your watch losing five minutes daily? | کیا تمہاری گھڑی روزانہ پانچ منٹ پیجھے رہ رہی ہے۔ |
9 | Who is ringing the bell? | گھنٹی کون بجا رہا ہے۔ |
10 | When are the guests arriving here? | مہمان کب یہاں پہنچ رہے ہیں؟ |
11 | How many persons are considering this matter? | کتنے آدمی اس معاملے پر غور کر رہے ہیں؟ |
12 | Am I not addressing you? | کیا میں آپ کو مخاطب نہیں کر رہا ہوں؟ |
13 | Whom is the nurse talking to? | نرس کس سے باتیں کر رہی ہے؟ |
14 | How is the doctor giving injection to the patient? | ڈاکٹر مریض کو ٹیکہ کیسے لگا رہا ہے؟ |
15 | How many lawyers are arguing? | کتنے وکیل بحث کر رہے ہیں؟ |
Lesson 4(f): Present Perfect Tense (Active Voice) Affirmative/Assertive/Declarative/Narrative Sentences (Translate Urdu to English Sentences) Page 80
1 | The boy has learnt the lesson. | اس لڑکے نے سبق یاد کر لیا ہے۔ |
2 | That girl has written the story. | اس لڑکی نے کہانی لکھ لی ہے۔ |
3 | They have taught the poem. | وہ نظم پڑھا چکے ہیں۔ |
4 | You have finished your work. | آپ اپنا کام ختم کر چکے ہیں۔ |
5 | I have taken my breakfast. | میں ناشتہ کر چکا ہوں۔ |
6 | We have heard the songs. | ہم نے گیت سن لیے ہیں۔ |
7 | The dog has caught the rabbit. | کتے نے خرگوش کو پکڑ لیا ہے۔ |
8 | The rats have made holes in the walls. | چوہوں نے دیواروں میں بل بنا لیے ہیں۔ |
9 | The boys have stolen eggs from the nest. | لڑکوں نے گھونسلے سے انڈے چرا لیے ہیں۔ |
10 | The rainy season has set in. | موسم برسات شروع ہو چکا ہے۔ |
11 | The winter has come to an end. | موسم سرما ختم ہو چکا ہے۔ |
12 | Plants have grown into trees. | پودے بڑھ کر درخت بن چکے ہیں۔ |
13 | The poor man has grown rich. | غیریب آدمی امیر ہو چکا ہے۔ |
14 | Amjad has won the prize. | امجد انعام حاصل کر چکا ہے۔ |
15 | We have accepted the invitation. | ہم نے دعوت قبول کر لی ہے۔ |
Note: We find that the singular subject takes ‘has’ and the third form of the verb, while the plural subject takes ‘have’ and the third form.
Lesson 4(g): Present Perfect Tense (Active Voice) Negative Sentences (Example Sentences) Page 81
Note: While translating negative sentences, we use ‘not’ between ‘has’ or ‘have’ and third form of the verb as the following sentences show.
1 | He has not torn the book. | اس نے کتاب نہیں پھاڑی ہے۔ |
2 | They have not waited for us. | انہوں نے ہمارا انتظار نہیں کیا ہے۔ |
3 | The principal has not closed the school. | پرنسپل نے سکول بند نہیں کیا ہے۔ |
4 | We have not taken tea. | ہم چائے پی نہیں چکے ہیں۔ |
5 | The train has not started. (left, departed) | گاڑی روانہ نہیں ہوئی ہے۔ |
6 | The mason has not left the work incomplete. | مستری نے کام ادھورا نہیں چھوڑا ہے۔ |
7 | The king has not taken off the crown. | بادشاہ نے تاج نہیں اتارا ہے۔ |
8 | The hen has not laid the egg. | مرغی انڈا نہیں دے چکی ہے۔ |
9 | The peacock has not danced in the forest. | مور جنگل میں نہیں ناچا ہے۔ |
10 | The sun has not set in. | سورج ڈوب نہیں چکا ہے۔ |
11 | The patient has not taken the medicine. | مریض نے دوائی نہیں پی ہے۔ |
12 | The labourers have not gone on strike. | مزدوروں نے ہڑتال نہیں کی ہے۔ |
13 | The women have not made up the bride. | عورتوں نے دلھن کو نہیں سنوارا ہے۔ |
14 | The bridegroom has not put on new clothes. | دولہے نے نئے کپڑے نہیں پہنے ہیں۔ |
15 | The roof has not given way. | چھت نہیں گری ہے۔ |
Lesson 4(h): Present Continuous/Progressive Tense (Active Voice) Interrogative Sentences (Translate Urdu to English Sentences) Page 82
Note: In translating the interrogative sentences, we use ‘has’, ‘have’, or a question word at the beginning of the sentence, followed by the third form of the verb.
1 | Have you finished your work? | کیا تم کام ختم کر چکے ہو؟ |
2 | Has this boy passed the examination? | کیا یہ لڑکا امتحان پاس کر چکا ہے؟ |
3 | Has the hunter caught the birds? | کیا شکاری پرندے پکڑ چکا ہے؟ |
4 | Where have you seen this man? | تم نے اس آدمی کو کہاں دیکھا ہے؟ |
5 | When has your friend married? | آپ کے دوست نے کب شادی کی ہے؟ |
6 | Has his son killed the man? | کیا اس کے بیٹے نے آدمی کو مار ڈالا ہے؟ |
7 | How have you saved the drowning child? | آپ نے ڈوبتے ہوئے بچے کو کس طرح بچا یا ہے؟ |
8 | Have the robbers made good escape? | کیا ڈاکو صاف بچ کر نکل گئے ہیں؟ |
9 | Has he not taken the revenge of his insult? | کیا اس نے اپنی بے عزتی کا بدلہ نہیں لیا ہے۔؟ |
10 | Has Akbar not neglected his duty? | کیا اکبر نے اپنے فرض سے غفلت نہیں برتی ہے؟ |
11 | Why have they not completed their work? | انہوں نے اپنا کام مکمل کیوں نہیں کیا ہے؟ |
12 | Why have you spent all your income? | تم نے اپنی ساری آمدنی کیوں خرچ کر دی ہے؟ |
13 | Where has he made his maiden speech? | اس نے اپنی پہلی تقریر کہاں کی ہے؟ |
14 | Have they displayed firework on the occasion of marriage? | کیا انہوں نے شادی پر آتشبازی کا مظاہرہ کیا ہے؟ |
15 | Has your brother reached the top of the hill? | کیا تمہارا بھائی پہاڑ کی چوٹی پر پہنچ چکا ہے؟ |
Lesson 4(i): Present Perfect Continuous/Progressive Tense (Active Voice) Affirmative/Assertive/Declarative/Narrative Sentences (Example Sentences) Page 83-84
1 | People have been coming to the park since morning. | لوگ صبح سے سیرگاہ آرہے ہیں۔ |
2 | The players have been playing football since 4 o’clock. | کھلاڑی چار بجے سے فٹبال کھیل رہے ہیں۔ |
3 | The child has been weeping for two hours. | بچہ دو گھنٹے سے رو رہا ہے۔ |
4 | The girl has been taking medicine for three days. | لڑکی تین دن سے دوائی پی رہی ہے۔ |
5 | The student has been working hard for four months. | طالبعلم چار ماہ سے محنت کر رہا ہے۔ |
6 | The girls have been coming to college for two years. | لڑکیاں دو سال سے کالچ آ رہی ہیں۔ |
7 | The teacher has been teaching since 8 o’clock. | استاد آٹھ بجے سے پڑھا رہا ہے۔ |
8 | Asghar has been taking a bath for fifteen minutes. | اصغر پندرہ منٹ سے نہا رہا ہے۔ |
9 | We have been waiting for you for several hours. | ہم کئی گھنٹے سے آپ کا انتظار کر رہے ہیں۔ |
10 | People have been gathering to welcome the president since evening. | لوگ شام سے صرر کا استقبال کرنے کے لیے جمع ہو رہے ہیں۔ |
11 | He has been living in this house since 1982. | وہ 1982 سے اس مکان میں رہ رہا ہے۔ |
12 | The miser has been saving every penny for five years. | کنجوس پانچ سال سے ایک ایک پیسا جمع کر رہا ہے۔ |
13 | Aslam has been flying kite since noon. | اسلم دوپہر سے پتنگ اڑا رہا ہے۔ |
14 | All the friends have been travelling together since Tuesday. | سب دوست منگل سے اکٹھے سفر کر رہے ہیں۔ |
15 | We have been preparing to go back since yesterday. | ہم کل سے واپس جانے کی تیاری کر رہے ہیں۔ |
Lesson 4(j): Present Perfect Continuous/Progressive Tense (Active Voice) Negative Sentences (Translate Urdu to English Sentences) Page 84-85
Note: In translating negative sentences, we use ‘not’ between ‘has been’ or ‘have been’ and the first form of the verb with ‘ing’.
1 | The boatmen have not been leaving their boats for two hours. | ملاح دو گھنٹے سے اپنی کشتیاں چھوڑ کر نہیں جا رہے ہیں۔ |
2 | He has not been taking exercise for two days. | وہ دو دن سے ورزش نہیں کر رہا ہے۔ |
3 | The passengers have not been burning fire since evening. | مسافر شام سے آگ نہیں جلا رہے ہیں۔ |
4 | The idle students have not been working for many days. | نکمے طالبعلم کئی دنوں سے کام نہیں کر رہے ہیں۔ |
5 | The tailor has not been sewing clothes since Tuesday. | درزی منگل سے کپڑے نہیں سی رہا ہے۔ |
6 | The hunter has not been setting a net for several months. | شکاری کئی ماہ سے جال نہیں بچھا رہا ہے۔ |
7 | These boys have not been making mischief for three days. | یہ لڑکے تین دن سے شرارت نہیں کر رہے ہیں۔ |
8 | The police have not been patrolling the city since Monday. | پولیس سوموار سے شہر میں گشت نہیں کر رہی ہے۔ |
9 | They have not been advising us for fifteen days. | وہ ہمیں پندرہ دن سے نصیحت نہیں کر رہے ہیں۔ |
10 | You have not been acting upon the advice of your parents for several years. | آپ اپنے والدین کے مشورے پر کئی سال سے عمل نہیں کر رہے ہیں۔ |
11 | The doctors have not been treating the patients for three days. | ڈاکٹر تین دن سے مریضوں کا علاج نہیں کر رہے ہیں۔ |
12 | I have not been receiving a letter from my brother since October. | مجھے اکتوبر سے اپنے بھائی کے خط نہیں مل رہے ہیں۔ |
13 | He has not been giving anything to his mother for four months. | وہ اپنی ماں کو چار ماہ سے کچھ نہیں دے رہا ہے۔ |
14 | The two friends have not been meeting each other since March. | دو سہیلیاں مارچ سے ایک دوسرے کو نہیں مل رہی ہیں۔ |
15 | People have not been mourning the death of the robber since yesterday. | لوگ کل رات سے ڈاکو کی موت پر افسوس نہیں کر رہے ہیں۔ |
Lesson 4(k): Present Perfect Continuous/Progressive Tense (Active Voice) Interrogative Sentences (Translate English to Urdu Sentences) Page 86
Note: While translating interrogative sentences, ‘has’ or ‘have’ comes before the subject. Question words are followed by ‘has’ are ‘have’ as in the examples.
1 | Have the flies been buzzing over the rotten fruits for two hours? | کیا خراب پھلوں پر مکھیاں دو گھنٹے سے بھنبھنارہی ہیں؟ |
2 | Has the child been playing with toys since 2 o’clock? | کیا بچہ دو بجے سے کھلونوں سے کھیل رہا ہے؟ |
3 | Since when has the rich man been taking rest? | امیر آدمی کب سے آرام کر رہا ہے؟ |
4 | Where has the carpenter been repairing chairs since Friday? | بڑھئی جمعہ سے کرسیاں کہاں مرمت کر رہا ہے؟ |
5 | Why has Saeed not been taking medicine since three days? | سعید تین دن سے دوائی کیوں نہیں کھا رہا ہے؟ |
6 | Has the master been punishing his servant since 7 o’clock? | کیا مالک اپنے نوکر کو سات بجے سے سزا دے رہا ہے؟ |
7 | Where have they been sawing wood since noon? | وہ دوپہر سے لکڑی کہاں چیر رہے ہیں؟ |
8 | Have the players been inflating football for ten minutes? | کیا کھلاڑی دس منٹ سے فٹبال میں ہوا بھر رہے ہیں؟ |
9 | Since when have the naughty boys been deflating the tube? | شرارتی لڑکے کب سے ٹیوب سے ہوا نکال رہے ہیں؟ |
10 | Have the guests been waiting for meal for an hour? | کیا مہمان ایک گھنٹے سے کھانے کا انتظار کر رہےہیں؟ |
11 | Have the cattle been drinking water at this pond for two months? | کیا مویشی اس جوہڑ سے ایک ماہ سے پانی پی رہے ہیں؟ |
12 | What have you been doing here for four hours? | یہاں آُپ چار گھنٹے سے کیا کر رہے ہیں؟ |
13 | Which story has Bashir been writing since 7 o’clock? | بشیر سات بجے سے کونسی کہانی لکھ رہا ہے؟ |
14 | Whose shirt has Naz been sewing since Monday? | ناز سوموار سے کس کی قمیض سی رہی ہے؟ |
15 | Have your friends been helping you since October? | کیا تمہارے دوست اکتوبر سے تمہاری مدد کر رہے ہیں؟ |
Lesson 4(l): Present Indefinite/Simple Tense (Passive Voice) Affirmative/Assertive/Declarative/Narrative Sentences (Translate Urdu to English Sentences) Page 87
1 | Matches are played at Gaddafi Stadium every year. | قذافی سٹیڈیم میں ہر سال میچ کھیلے جاتے ہیں۔ |
2 | Eid greetings are sent on Eid. | عید پر عید مبارک کے خط بھیجےجاتے ہیں۔ |
3 | Oxen are yoked to Persian wheel. | بیلوں کو رہٹ میں جوتا جاتا ہے۔ |
4 | The cow is milked in the morning. | گائے شام کو دوہی جاتی ہے۔ |
5 | Dams are built on rivers. | دریاؤں پر بند باندھے جاتے ہیں۔ |
6 | Goods of all kinds are auctioned here. | یہاں ہر قسم کا سامان نیلام کیا جاتا ہے۔ |
7 | Meetings are held in schools on the 14th of August. | 14 اگست کو سکولوں میں جلسے کیے جاتے ہیں۔ |
8 | Pitchers are filled with water. | گھڑے پانی سے بھر لیے جاتے ہیں۔ |
9 | Rest is taken at noon. | دوپہر کے وقت آرام کیا جاتا ہے۔ |
10 | Separate colleges are opened for girls. | لڑکیوں کے لیے الگ کالج کھولے جاتے ہیں۔ |
11 | Wild beasts are driven away. | جنگلی جانوروں کو بھگا دیا جاتا ہے۔ |
12 | A gentleman is respected. | شریف آدمی کی عزت کی جاتی ہے۔ |
13 | Teeth are cleaned in the morning. | دانت صبح صاف کیے جاتے ہیں۔ |
14 | A boat is rowed with oars. | کشتی چپوؤں سے چلتی ہے۔ |
15 | I am given a prize. | مجھے انعام دیا جاتا ہے۔ |
Lesson 4(m): Present Indefinite Tense (Passive Voice) Negative and Interrogative Sentences (Translate English to Urdu Sentences) Page 88-89
Note: In negative sentences, ‘not’ is used between ‘is’, ‘am’, or ‘are’ and the third form of the verb. But in interrogative sentences, ‘is’, ‘am’ or ‘are’ is placed before the subject.
1 | Novels are not taught in schools. | سکولوں میں ناول نہیں پڑھائے جاتے ہیں۔ |
2 | Vegetables are not loaded on horses. | سبزیاں گھوڑوں پر نہیں لادی جاتی ہیں۔ |
3 | A weak boy is not given a prize. | کمزور لڑکے کو انعام نہیں دیا جاتا ہے۔ |
4 | I am not fined. | مجھے جرمانہ نہیں کیا جاتا ہے۔ |
5 | Dogs are not chained in the evening. | کتوں کو شام کے وقت نہیں باندھا جاتا ہے۔ |
6 | Tea is not given on time. (also served) | چائے وقت پر نہیں دی جاتی ہے۔ |
7 | This beggar is not given anything. | اس فقیر کو کچھ نہیں دیا جاتا ہے۔ |
8 | I am not given loan by the bank. | مجھے بینک سے قرضہ نہیں دیا جاتا ہے۔ |
9 | They are not given help. | ان کو مدد نہیں دی جاتی ہے۔ |
10 | Factories are not set up in the villages. | گاؤں میں کارخانے نہیں لگائے جاتے ہیں۔ |
11 | Is national anthem sung in the morning? | کیا صبح قومی ترانہ گایا جاتا ہے؟ |
12 | Where are fruits carried daily? | پھل ہر روز کہاں لے جائے جاتے ہیں؟ |
13 | When is the school inspected? | سکولوں کا معائنہ کب کیا جاتا ہے؟ |
14 | Why am I teased? | مجھے تنگ کیوں کیا جاتا ہے؟ |
15 | Are the patients treated here free of charge? | کیا یہاں مریضوں کا علاج مفت کیا جاتا ہے؟ |
16 | Are elderly people not respected? | کیا بڑوں کی عزت نہیں کی جاتی ہے؟ |
17 | Why are the rooms not properly cleaned? | کمرے اچھی طرح کیوں صاف نہیں کیے جاتے ہیں؟ |
18 | Why is the poor man pushed away? | غریب آدمی کو دھکے کیوں دیے جاتے ہیں؟ |
19 | How is this machine set right? | یہ مشین کیسے درست کی جاتی ہے؟ |
20 | Is the hungry man fed? | کیا بھوکے آدمی کو کھانا کھلایا جاتا ہے؟ |
21 | Why are such rumours spread? | ایسی افواہیں کیوں پھیلائی جارہی ہیں؟ |
22 | Are such persons kept in jail? | کیا ایسے آدمیوں کو جیل میں رکھا جاتا ہے؟ |
23 | Is the guest of honour invited on such occasions? | کیا ایسے مواقع پر مہمانِ خصوصی کو بلایا جاتا ہے؟ |
24 | Are sports goods exported from Pakistan? | کیا پاکستان سے کھیلوں کا سامان برآمد کیا جاتا ہے؟ |
25 | From which country is machinery imported into Pakistan? | پاکستان میں کس ملک سے مشینری درآمد کی جاتی ہے؟ |
Lesson 4(n): Present Continuous/Progressive Tense (Passive Voice) Affirmative/Assertive/Declarative/Narrative Sentences (Translate Urdu to English Sentences) Page 90
1 | Letters are being posted. | خطوط ڈاک میں ڈالے جا رہے ہیں۔ |
2 | Kites are being flown. | پتنگیں اڑائی جارہی ہیں۔ |
3 | Meat is being minced. | گوشت کا قیمہ بنایا جا رہا ہے۔ |
4 | Many kinds of dishes are being prepared. | کئی قسم کے کھانے تیار کیے جارہے ہیں۔ |
5 | Statements of witnesses are being recorded. | گواہوں کے بیان لیے جا رہے ہیں۔ |
6 | The judgement of this case is being announced. | اس مقدمے کا فیصلہ سنایا جا رہا ہے۔ |
7 | Mad dogs are being killed. | باؤلے کتوں کو ہلاک کیا جا رہا ہے۔ |
8 | Bullocks are being yoked to the plough. | بیلوں کو ہل میں جوتا جا رہا ہے۔ |
9 | Vegetables are being loaded in the camel-cart. | سبزیاں اونٹ گاڑی پر لادی جا رہی ہیں۔ |
10 | The story of the accident is being told. | حادثے کی کہانی بیان کی جارہی ہے۔ |
11 | Bashir’s application is being rejected. | بشیر کی درخواست نامنظور کی جارہی ہے۔ |
12 | I am being granted a pistol license. | مجھے پستول کا لائسنس دیا جا رہا ہے۔ |
13 | He is being punished for his misdeeds. | اس کو برے اعمال کی سزا دی جارہی ہے۔ |
14 | A good book is being published soon. | ایک اچھی کتاب جلد ہی شائع کی جا رہی ہے۔ |
15 | Your application is being considered. | آپ کی درخواست پر غور کیا جا رہا ہے۔ |
Note: In translating present continuous tense (passive voice) affirmative sentences, ‘is’, ‘am’, or ‘are’ is followed by ‘being’ and the third form of the verb.
Lesson 4(o): Present Continuous/Progressive Tense (Passive Voice) Negative and Interrogative Sentences Sentences (Example Sentences) Page 91-92
Note: In negative sentences, ‘not’ comes in-between ‘is’, ‘am’, or ‘are’ and ‘being’, but in interrogative sentences, ‘is’, ‘am’ or ‘are’ is put before the subject while question word becomes the opening word of the sentences as shown in the examples.
1 | He is not being given a certificate. | اسے سرٹیفیکیٹ نہیں دیا جا رہا ہے۔ |
2 | I am not being made the monitor of the class. | مجھے جماعت کا مانیٹر نہیں بنایا جا رہا ہے۔ |
3 | Fee is not being received here. | فیس یہاں وصول نہیں کی جارہی ہے۔ |
4 | This school is not being donated books. | اس سکول کو کتابوں کا عطیہ نہیں دیا جا رہا ہے۔ |
5 | Flags are not being flown on the buildings. | عمارتوں پر جھنڈے نہیں لہرائے جا رہے ہیں۔ |
6 | Bricks are not being carried to the roof. | اینٹیں چھت پر نہیں پہنچائی جارہی ہیں۔ |
7 | Cement is not being loaded on the donkeys. | گدھوں پر سیمنٹ نہیں لادا جا رہا ہے۔ |
8 | Majeed is not being given a job. | مجید کو نوکری نہیں دی جا رہی ہے۔ |
9 | The horse is not being bridled? | گھوڑے کو لگام نہیں دی جا رہی ہے۔ |
10 | I am not being sent to Germany. | مجھے جرمنی نہیں بھیجا جا رہا ہے۔ |
11 | Is the worker being paid? | کیا مزدور کو معاوضہ دیا جا رہا ہے؟ |
12 | Why are fish being caught here? | یہاں مچھلیاں کیوں پکڑی جا رہی ہیں؟ |
13 | Where is the bridge of boats being built? | کشتیوں کا پُل کہاں بنایا جا رہا ہے؟ |
14 | Who is being invited to tea? | چائے کی دعوت کس کو دی جارہی ہے؟ |
15 | Are eggs being boiled? | کیا انڈے ابالے جا رہے ہیں؟ |
16 | What is being discussed there? | وہاں کس بات پر گفتگو ہو رہی ہے؟ |
17 | What is being liked by the children? | بچوں سے کیا چیز پسند کی جارہی ہے؟ |
18 | Why is this tree being fell? Correct: Why is this tree being felled? | یہ درخت کیوں گرایا جا رہا ہے؟ |
19 | Why am I being worried? | مجھے کیوں پریشان کیا جا رہا ہے؟ |
20 | Why are we not being given scholarship? | ہمیں وظیفہ کیوں نہیں دیا جا رہا ہے؟ |
21 | Where are ready-made garments being sold? | سلے سلائے کپڑے کہاں بک رہے ہیں؟ |
22 | Why are the ornaments being taken out of the box? | ڈبے سے زیورات کیوں نکالے جا رہے ہیں؟ |
23 | Why is the common man being deceived? | عام آدمی کو کیوں دھوکہ دیا جارہا ہے؟ |
24 | Is your brother being informed of your marriage? | کیا تمھاری شادی کی اطلاع تمھارے بھائی کو دی جا رہی ہے؟ |
25 | Is this book being bound? | کیا اس کتاب کی جلد باندھی جا رہی ہے؟ |
Lesson 4(p): Present Perfect Tense (Passive Voice) Affirmative/Assertive/Declarative/Narrative Sentences (Translate Urdu to English Sentences) Page 92-93
1 | Students answer books have been marked. | طلبہ کے پرچے دیکھے جا چکے ہیں۔ |
2 | I have been shown a favour. | مجھ پر عنایت کی جا چکی ہے۔ |
3 | Steps have been taken to supply water to the village. | گاؤں میں پانی مہیا کرنے کے لیے اقدامات کیے جا چکے ہیں۔ |
4 | Arrangements have been made to open a separate college for girls. | لڑکیوں کے لیے الگ کالج کھولے جانے کا انتظام کیا جا چکا ہے۔ |
5 | The project has been given final shape. | منصوبے کو آخری شکل دی جا چکی ہے۔ |
6 | A warrant has been issued against him. | اس کے خلاف وارنٹ جاری کر دیا گیا ہے۔ |
7 | I have been recalled for army service. | مجھے فوجی ملازمت کے لیے واپس بلایا جا چکا ہے۔ |
8 | People have been befooled. | لوگوں کو بیوقوف بنایا جا چکا ہے۔ |
9 | The accused have been brought into the court. | ملزم عدالت میں لائے جا چکے ہیں۔ |
10 | This (piece of) news has been published in the newspapers. | یہ خبر اخبارات میں شائع ہو چکی ہے۔ |
11 | The thief has been beaten severely. | چور کو سخت پیٹا جا چکا ہے۔ |
12 | Many books have been written on this topic. | اس موضوع پر بہت کتابیں لکھی جا چکی ہیں۔ |
13 | The gun has been loaded. | بندوق میں گولی بھری جا چکی ہے۔ |
14 | A big amount has been saved this year. | اس سال ایک بھاری رقم بچائی گئی ہے۔ |
15 | Many presents have been received by me. | مجھے بہت تحفے وصول ہو چکے ہیں۔ |
Lesson 4(q): Present Perfect Tense (Passive Voice) Negative and Interrogative Sentences (Example Sentences) Page 93-94
Note: While translating negative sentences, ‘not’ follows ‘has’ or ‘have’ but in questions ‘has’ or ‘have’ comes before the subject. The question word is also used as the opening word of the sentence as shown in the examples.
1 | The rotten egg has not been thrown. | گندا انڈا پھینکا نہیں جا چکا ہے۔ |
2 | The dirty clothes have not been washed. | میلے کپڑے دھوئے نہیں جا چکے ہیں۔ |
3 | This matter has not been considered. | اس معاملے پر بحث نہیں کی جا چکی ہے۔ |
4 | The cows have not been tied to the peg. | گائیوں کو کھونٹے سے باندھا نہیں جا چکا ہے۔ |
5 | The meat has not been packed in tins. | گوشت ڈبوں میں بند نہیں کیا جا چکا ہے۔ |
6 | The sheep have not been put into the pen. | بھیڑوں کو باڑے میں بند نہیں کیا جا چکا ہے۔ |
7 | The pegs have not been uprooted. | کھونٹیاں اکھاڑی نہیں جا چکی ہیں۔ |
8 | The players have not been awarded certificates. | کھلاڑیوں کو سرٹیفیکیٹ نہیں دیے جا چکے ہیں۔ |
9 | The statement of the witness has not been recorded. | گواہ کا بیان نہیں لیا جا چکا ہے۔ |
10 | Has this letter been returned? | کیا یہ چٹھی واپس بھیجی جا چکی ہے؟ |
11 | Why have you been punished? | تمھہیں کیوں سزا دی جا چکی ہے؟ |
12 | Where has Eid Namaz been offered? | عید کی نماز کہاں پڑھی جا چکی ہے؟ |
13 | Where have the guests been seated? | مہمانوں کو کہاں بٹھایا جا چکا ہے؟ |
14 | Why have the books been torn? | کتابیں کیوں پھاڑ دی گئی ہیں؟ |
15 | Has the pilgrim been seen off? | کیا حاجی کو خدا حافظ کہا جا چکا ہے؟ |
16 | Where has the mango tree been planted? | آم کا درخت کہاں لگایا گیا ہے؟ |
17 | Have bazaars been decorated? | کیا بازار سجائے جا چکے ہیں؟ |
18 | How has the woman been defrauded? | عورت کو دھوکا کیسے دیا جا چکا ہے؟ |
19 | Why has the innocent child been beaten? | معصوم بچے کو کیوں پیٹا جا چکا ہے؟ |
20 | Has the application of the boy not been considered? | کیا لڑکے کی درخواست پر غور نہیں کیا جا چکا ہے؟ |
Also Read
- Score 8/8, Fast-to-Learn 9th Class English Letters Notes
- To-the-Point, Top Scoring 10th English Question Answer
- Easiest, Best Scoring 9th Class English Question Answer
- 70+ Passive Voice Exercises with Answers, 10 Differences
- 11 Tips to Translate English to Urdu, Translation Exercises
- 12 Types of Tenses with Examples, Formula, V-Inflections
- 6 Easy Direct to Indirect Speech Rules Exercise Class 10
- 25 Comprehension Passages with Questions and Answers 9th
- 30+ Advantages/Disadvantages of Fashion Essay in Detail
- Best of the 100 Greatest Inventions of the 21st Century
- What Is Fashion Essay with Types, Trends, and Importance
- Award-winning Persuasive Speech on Poverty for Students
- 21 Important 1st Year English Letters Notes 2020, FA/FSC
- The Rain Poem Summary 1st Year/10th with Complete Notes
- Easiest 2nd Year English Notes Book 2 Question Answer
- Easiest Ever Question Answer Book 1 First Year English Notes
- Unit 10, A World Without Books Class 10 Translation in Urdu
- English essay on health with quotations for 10th class
- English Essay on A Rainy Day for Class 10 with Quotations
- Essay on a Hockey Match with Quotations for 10th Class
- Unit 1 The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes
- Unit 2 Patriotism 9th Class Translation in Urdu, Class 9 English Notes
- A Short Essay on Pollution in Urdu & English, Quotations
- Pros/Cons of Best Investment Watches for Men under 500…100…25$
- Here’s How Fashion and Culture Vie for Influence & Space
- How to Get Rid of Bed Bugs Fast in Your Home or Apartment
- 70+ Advantages of Internet in Points and Essay in Detail
- All 40 – Translation Paragraph Urdu to English 10th Class
- 18+ Advantages 10+ Major Disadvantages of Automatic Watches
- 130+ Word Sentences for Class 9 – Use of Words in Sentences
- 450+ Logically Explained English MCQs for Class 10 with Answers
A Note to Readers/Learners:
The readers/learners of the translate Urdu to English sentences are hereby requested to give their precious opinion about the worth of the content and provide valuable suggestions for the further improvement of the content.